sábado, 19 de noviembre de 2011

La balada del Summorum Pontificum

Y mientras yo cantaba tales notas,
mordido por la ira o la conciencia,
con fuerza las dos piernas sacudía.

Vía Rorate Coeli hemos conocido esta obra musical de reciente creación a cuyo pegadizo estribillo y buen arte le auspiciamos y deseamos un largo recorrido. Para que vean que el amor por la Tradición no está reñido con la rebeldía del cantautor más posmodernoconciliar, he aquí la balada del Summorum Pontificum:



The Ballad of Summorum Pontificum

It was the 7th July 2007
“The most beautiful day
This side of Heaven”

A treasure was released
The Mass of all Ages
The Missal was closed
Now a Priest turns the pages

So we kneel down and pray the Confiteor
Now he’s facing the right way, towards the Lord
Ad Deum quit laetificat iuvemtutem meam
He turns around and the people say give us some more!

For over 50 years
A Mass that lay hidden
Came out of the closet
No moth there had bitten

No dust was upon it
For this Mass is timeless
You can tell when you walk through the door!

You can hear the bells ring out thrice at the Sanctus
He turns around and he says "Oratre Fratres"
Priest and people pray Domine non sum dignus
And the people say give us some more

Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more
Gimme some more
Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more, give us some more!

Ecce Agnus Dei qui tollis peccata mundi
Now we can hear the words ring out
Every Sunday
The Latin Mass is back
Put your guitars on the floor
We have Communion kneeling and on the tongue

All ages they pass
All ages they vary
The Mass of Ages belongs
In our seminaries

Our Bishops they don’t want it
Oh if only they could
Say “God bless our Pope
The great and the good!”

Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more
Gimme some more
Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more
Gimme some more!

The Mass that brings sinners
To the Fountain of grace
The Mass that made martyrs
Embrace their pains
The Mass that brought hope
To the poor and abandoned
Finding in Jesus (bow head)
The perfect Companion
But that Mass is back; back!
To liberal dismay
That Mass is back, back!
To liberal dismay
That Mass is back, back!
To liberal dismay
That Mass is back, back!
You might find one today!

Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more
Gimme some more
Some more
Summorum Pontificum!
Gimme some more, some more
Gimme some more!
(Repeat x 2)

It was the 7th July 2007
“The most beautiful day
This side of Heaven” 


Ofrecemos nuestra traducción de la letra a sabiendas de que se pierde la fuerza en algunas expresiones del idioma original, sobre todo en el muy logrado juego entre "Some more" y Summorum: que en inglés suenan muy parecidos.

La balada de Summorum Pontificum

Fue el 7 de julio de 2007"
El día más bello
 en este lado del cielo "

Un tesoro fue puesto en libertad
La Misa de siempre.
El Misal estaba cerrado
Ahora un sacerdote pasa las páginas

Así que nos pusimos de rodillas y rezamos el Confiteor
El está ahora encarado en la posición correcta, hacia el Señor
Ad Deum quit laetificat iuvemtutem meam
Se dio la vuelta y el pueblo dice ¡danos un poco más!

Por más de 50 años
una Misa que permanecía escondida
Salió del armario
Donde no la había roído la polilla

No tenía polvo
porque esta Misa es eterna
¡Lo podrás decir cuando traspases la puerta!

Puedes escuchar a las campanas sonar tres veces en el Sanctus
Él se da vuelta y dice "Orate Fratres"
El sacerdote y el pueblo reza Domine non sum dignus
Y el pueblo dice ¡danos un poco más!

Un poco más
¡Summorum Pontificum!
Dame un poco más, un poco más
Dame un poco más
Un poco más
¡Summorum Pontificum!
Dame un poco más, un poco más, ¡Danos un poco más!

Ecce Agnus Dei qui Tollis peccata mundi
Ahora podemos escuchar las palabras resonando
Todos los domingos
La misa en latín ha vuelto
Poned vuestras guitarras en el suelo
Tenemos la Comunión de rodillas y en la lengua

Todas las edades pasan
Todas las edades cambian
La Misa de siempre permanece
en nuestros seminarios

Nuestros obispos no la quieren
Oh, si pudieran tan sólo
decir: "¡Dios bendiga a nuestro Papa
el grande y el bueno!"

Un poco más
¡Summorum Pontificum!
Dame un poco más, un poco más
Dame un poco más
Un poco más
¡Summorum Pontificum!
Dame un poco más, un poco más
¡Dame un poco más!

La misa que trae a los pecadores
a la Fuente de la Gracia
La misa que hizo a los mártires
abrazar sus dolores
La misa que trajo esperanza
a los pobres y abandonados
Encontrando en Jesús (inclinación de cabeza)
al compañero perfecto
Pero esa Misa ha vuelto ¡ha vuelto!
para consternación liberal
Esa Misa ha vuelto ¡ha vuelto!
para consternación liberal
Esa Misa ha vuelto ¡ha vuelto!
para consternación liberal
Esa Misa ha vuelto ¡ha vuelto!
Hoy podrías encontrar una

Un poco más
Summorum Pontificum 
Dame un poco más, un poco más
Dame un poco más
Un poco más
¡Summorum Pontificum!
Dame un poco más, un poco más
Dame un poco más!
 (Repetir x 2)

Fue el 7 de julio de 2007
"El día más bello
en este lado del cielo "


Espero que la disfruten tanto como yo y que les sirva para elevar una plegaria en agradecimiento a Dios por los dones que da a su Iglesia y otra por nuestro Pontífice Benedicto XVI. Les recomiendo vivamente la Misa de siempre y que asistan siempre que puedan.

M.D.

2 comentarios:

Página Católica dijo...

Que buena balada! Yo estoy con el pueblo que dice dame un poco más, un poco más! y soy santa! Pero mi obispo cuando quiero comer estos platillos altos me pega en la mano y dice: DESOBEDIENTE! JUVENTUD IRREVERENTE! NAZI-FASISTA, ETC...
En fin, que bajon ser joven y que los que se creen sabios sean tan sobervios y arrogantes.

:/

Cesar Augustus dijo...

¡Muy buena!

Yo fuí donde el Arzobispo y me dijo que eso era para Europa y no para Latinoamérica... si claro. Supongo que piensa que uno es ignorante.

Afortunadamente el Vicario de la Vicaría donde se ubica mi Parroquia es más receptivo al Motu Propio Summorum Pontificum.

Si Dios quiere hablaré con el a ver que se puede hacer.